Archive for 2012年11月30日

気になる映画

いつも有難うございます。デイリーコールでございます。

マドンナが監督した「ウォリスとエドワード 英国王冠をかけた恋」、クリント監督「人生の特等席」、ロバート監督「声をかくす人」などなど、気になる映画がたくさん有ります。

私は、気になる映画監督や、好きな俳優などで映画を選びます。もちろん、宣伝がよかったりすると、その映画も見ます。

バイオハザードの映画は、2度見て、2度とも寝てしまったので、興味がありませんでした。でも、デイリーコールのHPを作成をお願いした方に、バイオハザードの良さを熱心に何度も語られたので、先週ビデオ屋さんに行って借りました。
ちゃんと見たら、バイオハザードの1を見るととまりませんね。2,3と連続してみてしまいました。4は、これからです。熱心に語って頂き、感謝しています。少しミラが好きになってきました笑

さて、明日は映画の日です!映画1000円で見られる日です!どうぞ映画館へ!

デイリーコール 事務局 久保田

The Rocky Horror Picture Show

いつも有難うございます。デイリーコールでございます。

皆様ロッキーホラーショーをご覧になった事は有りますか?最近だと日本でも舞台がありましたね。見てみたかったです。
海外ドラマのGleeでロッキーホラーショーがあることを知り、漫画「ワンピース」のキャラクター、カマバッカ王国のイワンコフのモデルの1人が、このロッキーホラーのメインキャラクターであると読んだ時から、このミュージカルにとっても興味がわきました。

先日、ロッキーホラーの映画を見ました。何と驚いた事にジャネット役にスーザン・サランドンが出てていました!

とっても若くてかわいかったです。

Gleeもワンピースも好きな方におススメです。

デイリーコール 事務局 久保田

A Cup of Coffee for Morning, And Salad for Afternoon

いつも有難うございます。デイリーコールでございます。

最近の事務局では朝のコーヒーと午後のティータイムに社長手作りのサラダが定番です。

コーヒーの粉は、自分達で買ってきて飲んでいます。担当は決まっていませんが、菊池と私がコーヒーを朝淹れています。たまに、ブラック・コーヒーを飲まないエリーも入れてくれるので、嬉しいです。
自分以外の人に淹れてもうらと、本当に美味しく感じます。忙しい朝の幸せのひと時です。

ティータイムは、お菓子の時間だったのですが、健康によくないということで、社長が近所のスーパーで野菜を買ってサラダを作って下さるようになりました。クリエイティブな社長ですから、サラダの見かけもこだわります。今度食べる前に写真にとってアップします。

愛情のこもった社長のサラダ、愛情がこもりすぎて量が多いです。最近、ブロッコリーが多いのでエリーは嫌いになりかけています笑。1人分のサラダに1人一本の人参の量が入っている時は、根性で食べます笑

社長、いつも有難うございます。

デイリーコール 事務局 久保田

言葉遊び

皆さん
こんにちは~
エリーです。
寒くなりましたね~
私はどちらかというと夏の方が過ごしやすい気がします(*^。^*)

今日のテーマは言葉遊びですが、皆さん言葉遊びにご興味ありますか?
私は子供のころは兄弟と言葉遊びをして楽しい時間を過ごしていました。
そのせいか日本語でもダジャレが楽しくて、オヤジと呼ばれることがあります。言葉遊びとオヤジギャグはまた違いますかね?(笑)楽しいのでいいのですが、オヤジギャグも悪くないですよ~(^▽^)丿。

ELLY

Started to read “How Starbucks Saved My Life”

いつも有難うございます。デイリーコールでございます。

皆さん3連休如何でらっしゃいましたか?私は、3連休ずっと本を読んでいました。
こんな風に書くと、どれだけの数の本を読んだのかと思われるかもしれませんが、読むのが遅い私は3連休で1冊しか読んでいません笑

少女マンガ並みに面白い洋書があり、その1作目は日本語で読んだのですが、2作目は日本語版が来年発売という事でしたので、ジュンク堂(オフィスの近くにある大きな本屋さんです)で洋書を買って読んでいました。昨日の夜に読み終わり、今満足しています。

今日からは、菊池局長に前から勧められている”How Starbucks Saved My Life”を読んでいます。amazonで中古の日本語訳が300円位で売っていたので、それを買ったと、先週の木曜日に局長に伝えたところ「英語の方が面白いから英語で読んだ方が良い」といわれたので、それもジュンク堂で買って来ました。

日本語版はまだ届いていませんが、もしほしい方がいらっしゃたら、事務局の久保田までご連絡下さい。差し上げます。
ただ、英会話を勉強されている皆様には、英語版をおススメします。TOEICスコア600点レベルなので、簡単な英語です。

この本は、映画化も予定されていて、トムハンクスがでるそうです。楽しみですね。

デイリーコール 事務局 久保田

おいしい呑み屋さん

ありがとうございます。祖父江でございます。
明日は私はお休みなのですが、先ほど友人から連絡が入り、明日の夜、横浜で呑む事になりました。前回はインターネットで探して、日ノ出町の小さな大衆居酒屋に行ったところ、えらく好評でしたので、明日も良いところを探してそこにしようと、本日帰宅したらお店探しです。
インターネットで探しても当たり外れは有るのですが、それを肴に呑むのもたまには良いですよね。
ありがとうございます。
デイリーコール事務局 祖父江

The Reason Why I Don’t Work Today

いつもありがとうございます。デイリーコールです。

 昨日、避妊手術を終え、一泊して退院したティロです。マイケルの子どもは3匹。後2匹の手術を控えています。

何度も机から下ろしても、上げって来るので、そのままにしていたら、パソコンの前で寝始めてしまいました。

デイリーコール 事務局 久保田

Kaoru’s English Question

いつも有難うござます。デイリーコールでございます。

毎週火曜日はエリーの日なのですが、忙しそうなので、今日も久保田です。

さて、毎日講師のやり取りにメールをしているのですが、気をつけているつもりでも、スペルミスや文法ミス(これは、しょっちゅう間違えます)、又言い回しに悩むことなどあります。

今日疑問に思ったのは、defference between “via” and “Through”です。

「疑問に思ったらインターネットで検索しなさい」と、いつもアドバイスして下さる菊池局長のお言葉通りgoogled。

情報が正しければ、viaはbyのように、throughはintoのように使うそうです。

例えば、I looked through a manual.はI looked into a mamual.の様な。

Can I talk with you via Skype? はCan I talk with you by Skype?みたいな。

ちょっとうまく説明できていないですね。詳しくは、

http://www.differencebetween.com/difference-between-through-and-vs-via/

で!講師にも今日の話題として聞いてみて下さい!What is the defference between “via” and “Through?

では!

デイリーコール 事務局 久保田

 

霜葉紅於二月花

いつも有難うございます。デイリーコールでございます。

お茶のお稽古に入ったら、「霜葉紅於二月花」(そうよう・は、2月の花より紅)の掛け軸がかかってました。

たぶん、霜などが出る寒い季節を乗り越えて紅葉した葉は、2月に咲く桃や梅よりもキレイですねと、いう事だと思います。「人も苦労した人の方が魅力的ですね」と、家中の人が言っていました。

ビニールハウスの中でぬくぬく育ち、苦労知らずの私は、そういうようなことを聞いても「そうなのか」と思うくらいです。

1年前のブログでも書いたかもしれませんが、茶の世界では11月はお正月の様なものです。11月は、風炉から炉に変わります。昔は、茶壷を開く時期でした。お茶会で茶壷を開き、その場で石臼でお茶をひいて、お茶を頂いたという贅沢な事をしていたそうです。

茶壷といえば、「茶壷が通って戸っピンシャン」と、いうあの歌がありますね。あの歌は、京都から江戸へお茶壷を運んだ茶壷道中の事を歌っているのです。茶壷のお通りは、将軍のお通りと同じだったので、通っている間は、平民は頭を長い時間下げてなくてはいけなかったのです。めんどくさい人は、戸をピシャっと閉めていたということを歌っていたのです笑

デイリーコール 事務局 久保田

体調がすこぶる良いです!!

ありがとうございます。祖父江です。
私は9月からスポーツジムに通い始めました。週に1回行くか行かないかぐらいですが、おかげで体調がすこぶる良くなりました。
以前はいつも体がだるい感じがしていたのですが、今はだるいという感覚を忘れてしまいました。
プールも有るのですが、ウン十年振りに泳いでみたところ、どうやったら上手に泳げるかなぁと、ガゼン好奇心が湧いてきました。
ジム様々です。
ありがとうございます。
デイリーコール事務局 祖父江