Archive for 2017年3月28日

Wild Ely

ティータイムの時にリンゴがあると、いつもエリーが切ってくれます。

エリーのリンゴの切り方はワイルドです。まな板を使いません。カッコイイです。映画の「ボディーガード」でケビンコスナーがナイフをうまく使ってリンゴを食べるシーンが連想されます。

最近は、「くし形切り」にしますが、数年前は自由形(なんて表現したらいいのか)でした。リンゴの皮は剥いたり剥かなかったり。

曰く、エリーは「リンゴはそのまま皮ごと食べるのがエリー流である。リンゴの皮を捨てるなんてもったいない!」

子供の時に「ウサギさんリンゴ」を切ってもらった記憶がある私には異文化に触れた瞬間でした。でも私も学生の時は毎日リンゴを「まるかじり」していたし、皮にこそ栄養があると思うと捨てるのはもったいないなぁと、リンゴは切っても皮は剥かない習慣がつきました。

事務局 久保田

春のお菓子

今日の東京は、朝から雨も降りとても寒いです。最高気温8℃、最低気温2℃で冬に戻った気分です。でも明日からまた春の陽気で最高気温16℃、最低気温8度になるそうです。春が待ち遠しいですね。春を感じさせる生菓子を頂きました。

2017年3月27日

American Hustle

1970年代アメリカで起こった収賄スキャンダル「アブスキャム事件」を映画化。舞台は1979年、ラスべガスやマイアミに続くカジノタウンとして開発中のニュージャージー州アトランティックシティ。詐欺師のアーヴィングを逮捕したFBI捜査官のリッチーは、司法取引でアーヴィングを捜査に協力させ、偽のアラブの大富豪をエサにした巧妙なおとり捜査によって、カジノの利権に絡んだ大物汚職政治家たちを逮捕していく物語。

主要キャスト皆さんいい演技をしていましたが、Christian Baleがデブで剥げた役は必見です。またそれ以上にアーヴィングの奥さん(ロザリン)役Jennifer Lawrenceの感情的な演技に圧倒されました。

以下の会話は、捜査対象であるカーマイン市長からもらった電子レンジに金属製のもの入れてしまったロザリンとアーヴィングの夫婦喧嘩の様子です。

Irving: [Rosalyn has accidentally destroyed their new microwave] I told you not to put metal in the science oven, what did you do that for?

Rosalyn: Don’t make such a big deal! Just get another one.

Irving: I don’t want another one, want the one that Carmine gave me.

Rosalyn: [mocking] Oh, Carmine! I want the one that Carmine gave me! Carmine! Carmine!

Rosalyn: Why don’t you just marry Carmine? Get a little gold microwave and put it on a chain around your neck! You wanna be more like Carmine? Why don’t you build something, like he does? Instead of all your empty deals; they’re just like your fuckin’ science oven. You know, I read that it takes all of the nutrition out of our food! It’s empty, just like your deals. Empty! Empty!

Irving: Listen to this bullshit.

Rosalyn: It’s not bullshit! I read it in an article, look: By Paul Brodeur.

Rosalyn: Bring something into this house that’s gonna take all the nutrition out of our food and then light our house on fire? Thank God for me.

Kids’ Choice Awards 2017

Kids’ Choice Awards 2017をご存知でらっしゃいますか?

今年は3月10日に開催されました。この日は子供たちが主役で、離婚をしていても仲良く子供たちを連れて出席したりします。今年の授賞式ではアカデミー賞作品賞の封筒取り違え事件を真似したとか。

実はこの賞は有名人がたちがスライムを浴びせられることでも有名なのです。今年は、本人が識別不能になるほどの大量のスライムを全身にかぶった歌手のデミ・ロバートをはじめ、「ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー」シリーズに登場するキャラクター、ロケット&グルートとの掛け合いを見せた俳優のクリス・プラット、アニメ映画「ペット」で悪役賞を受賞したケビン・ハート、司会を務めた俳優のジョン・シナらが“犠牲者”となり、会場を沸かせたそうです。

La La Land

舞台は、夢を追いかける人が各地から集まってくる街、アメリカ・ロサンゼルス。女優を夢見るミアは映画スタジオのカフェで働きながらオーディションを受け続けているが、落ちてばかりだった。ジャズピアニストのセバスチャンとは、渋滞の中、レストラン、パーティーと偶然に3度会い、互いに惹かれあって行く。彼の夢は、自分の店を持って思う存分本格的なジャズを演奏することだった。恋に落ち、互いに応援しあう二人。しかしセバスチャンが生活のために加入したバンドが売れ、二人の関係が変わっていき・・・。

セバスチャン役に、Ryan Gosling。以下の会話は一文無しになったセバスチャンが元の仕事に復帰し、上司であるビル、J.K. Simmonsとのやり取りです。

J.K. Simmons は本編では数分しか出演しませんが、印象的なキャラクターの一人です。2人の掛け合いがそれぞれの役柄を十分に表現できていて、面白かったです。

Bill: Hey.

Sebastian: Bill, thanks for having me back.

[he shakes Bill’s hand]

Bill: You’re welcome.

Sebastian: I want you to know you’re looking at a new man.

Bill: Good.

Sebastian: A man that’s happy to be here.

Bill: Excellent.

Sebastian: Very easy to work with. Yeah.

Bill: Okay. And you’re going to play the set list.

Sebastian: Happy to. Even though I don’t think anyone cares what I play, but , yeah.

Bill: Well, if by “anyone” you mean anyone other than me, that would be correct. I care and I don’t want to hear the free jazz.

Sebastian: Right. Okay. Although I, I thought in this town it worked on a sort of “one for you, one for me” basis type system. How about two for you, one for me?

[Bill doesn’t answer]

Sebastian: How about all for you and none for me?

Bill: That’s perfect, yes.

Sebastian: Great.

Bill: Okay.

Sebastian: Okay, a mutual decision then.

Bill: Right, made by me.

Sebastian: Right, and I sign off on it, so.

Bill: Whatever. Tell yourself what you want to know.

写真は祖父江とラ・ラ・ランドのワンシーンを真似してみたものです。

2017年3月21日

桜だんご

2017年3月20日季節のお菓子を頂きました(*^u^*)

林(リン)講師

林(リン)

台湾出身のベテラン講師、リン講師が4月から勤務を開始します。自己紹介文は以下の通りです。

大家好!我來自於台灣台北。有豐富的服務業接待經驗和國際貿易實務經驗。並受過講師訓練合格。來日本8年其間擔任過口譯人員、中文老師及企業內部員工中文研修。本身的強項是服務業專用語及商務會話。熱愛教學,接觸過的學生以初學者居多。想說一口美麗流暢又正確的中文的嗎? 不要猶豫你也可以做的到。

(台湾出身の林(リン)です。大学時代は企業管理科を専攻しました。豊富な接客経験と国際貿易実務経験がございます。日本に来てから通訳、中国語講師、日本の企業での正しい中国語で接客研修の講師の経験もあります。ビジネス会話専用語、接客専用語は得意です。初心者の方にもスムーズにレッスンをお受け頂けます。)

a Post Card from One of Daily Call Students

千春様から素敵はお葉書を先週末頂きました。

2017年3月15日ちはる様

Aigre Douce/White Day

バレンタインのお返しで祖父江さんからエーグルドゥースのお菓子を頂きました!幸せです。

2017年3月14日

Sakura at Kanagawa

先週末、スタッフの祖父江が神奈川県で桜を見かけたと写真を見せてくれました。満開ですね。東京では桜の開花宣言が3/25だそうですが、今日の天気は「本当かなぁ」と思うくらい寒いです。

2017年3月13日